| HISTORIK SVENSKA ODLINGENS VÄNNER GRUNDAS
I Estland
av Elmar Nyman
Bakgrund
På rekommendation av kyrkoherden i Revals svenska församling, L. E. Mozelli, beslöt
Evangeliska fosterlandsstiftelsen i Stockholm i början av 1870-talet att skicka några
missionärer - skollärare till Estlands svenskbygder. 1873 anlände T. Thorén och L.
Österblom, några år senare P. Bergsten och J. A. Falk. Den största uppgiften ålades
Thorén, som av prästen Girgensohn på Nuckö anmodades grunda ett lärarseminarium för
utbildning av svenska lärare.
Missionärerna - lärarna kom var och en på sin ort att spela en viktig roll i bygdens
andliga liv. L. Österblom, vars verksamhet förlagts till Ormsö, hade framgång som
lärare men har för alltid blivit ihågkommen som väckelsepredikant.
År 1882 utexaminerades den tredje årskullen från Thoréns seminarium och därmed
ansågs behovet av lärare för svenskbygden vara tillgodosett. De nya lärarna var mycket
entusiastiska inför sin uppgift. Nya skolor anlades, värdefulla kontakter knöts med
personer och samfund i Sverige, svenska tidningar och uppbyggelseskrifter kom i omlopp
bland estlandssvenskarna, lektionerna hölls på svenska.
Men blomstringstiden blev kort. Snart var undervisningsspråket i alla skolor ryska.
Modersmålet tilldelades några få veckotimmar. En del av de nyutexaminerade lärarna
tvingades sluta på grund av bristande kunskaper i ryska språket. Russifieringstrycket
liksom inflytandet från den estniska omgivningen fick lärare och även andra att inse
att hotet mot svenskheten i guvernementet Estland var överhängande. Tanken på en svensk
folkbildningsförening aktualiserades, men att få tillstånd till bildandet av en sådan
var hart när omöjligt. Andra medel måste tillgripas om svenskheten skulle överleva.
Vid sekelskiftet hade man lyckats inrätta några anspråkslösa bibliotek med svenska
böcker. 1903 gavs äntligen tillstånd till grundandet av en nykterhetsförening på
Nuckö (föregångaren till SOV!) och samma år beviljade statens stränga censorer
utgivningstillstånd för Kalender eller Almanack estlandssvenskarnas
första periodiska skrift.
Föreningen Svenska Odlingens Vänner (SOV) grundas
1905 års ryska revolution medförde bl.a. en liberalisering av reglerna för instiftandet
av föreningar. Kanske den av svenskarna efterlängtade bildningsföreningen nu kunde bli
verklighet? Efter ett antal omarbetningar av stadgeförslaget kom slutligen i oktober 1908
guvernören Korostowitz besked att föreningen Svenska Odlingens Vänners stadgar
godkänts. Den 19 februari 1909 hölls det konstituerande sammanträdet i Bysholms
herrgård på Nuckö och föreningen Svenska Odlingens Vänner var därmed en realitet.
Mötet beslöt också bilda lokalavdelningar av SOV på Nuckö, Ormsö, Rågöarna och i
Reval med egna styrelser. Dessa utgjorde tillsammans styrelsen för SOV, och styrelsen
utsåg kyrkoherde J. W. Gustafsson till föreningens ordförande, läraren Hans Pöhl till
dess sekreterare och konsul E. Gahlnbäck till föreningens kassör, samtliga var bosatta
i Reval.
SOV:s verksamhet
Under sina tre decennier långa tillvaro i Estland ägnade sig Svenska Odlingens Vänner
främst åt bildningsverksamhet i vidsträckt bemärkelse. Redan under det första
verksamhetsåret grundande föreningen en folkskola i Korkis. Ca ett årtionde senare
tillkom svenska folkskolan i Reval och därefter en skola i Vippal. Även andra skolor var
beroende av SOV: s ekonomiska stöd. SOV hade också planer på en högre skola för
Estlands svenskar. De förverkligades 1920 då Birkas folkhög- och lantmannaskola
öppnades. Föreningens ambitioner sträckte sig än längre det var nödvändigt
att estlandssvenskarna också fick ett eget gymnasium. Tack vare en rikssvensk donation
och flera gynnsamma omständigheter nåddes även detta mål. Det väckte stor
uppmärksamhet även i Sverige när det svenska privatgymnasiet i Hapsal öppnades hösten
1931. Andra bildningsbefrämjande åtgärder vidtogs: utökning av antalet lånebibliotek,
anordnande av svenska språkkurser, förmedling av elevplatser för estlandssvenska
ungdomar i svenska läroanstalter i Finland och Sverige, upprättande av läsestugor ute i
bygderna under 30-talet etc.
Pionjärerna inom SOV var från första stund medvetna om att bildningsverksamheten inte
skulle få någon större framgång om inte estlandssvenskarnas materiella standard
höjdes. Avkastningen från jordbruket var minimal. Jordbrukslitteratur i riklig mängd
skickades från Sverige, en jordbruksinstruktör anställdes och försök gjordes för att
få fram bättre utsädessorter. Sedan SOV utlovats avelsdjur från Sverige grundades en
tjurförening och en andelsmejeriförening startades på Nuckö. Båda vällovliga
företag som dock inte hade någon större framgång.
Ungdomsarbetet låg SOV varmt om hjärtat. Ungdomsföreningarna Enighet,
Framåt och Birkasvännerna ordnade samkväm, startade folkdanslag
etc. och tjänade också som kontaktorgan mellan bygderna och moderföreningen. En ny
dimension fick ungdomsverksamheten under 1930-talet då den estlandssvenska
idrottsrörelsen startade på allvar. Redan efter några år kunde svenskbygdens ungdomar
tävla som jämbördiga med sina estniska grannar och därmed väcka uppmärksamhet och
göra sina bygder kända.
Språkröret Kustbon
För sin kulturella och politiska verksamhet var estlandssvenskarna i högsta grad
beroende av en periodiskt utkommande tidskrift. En sådan startades i januari 1918 och
fick heta Kustbon den var ju avsedd för kustens folk. Kustbon var ända till 1935
formellt ett organ för estlandssvenskarnas politiska sammanslutning Svenska
Folkförbundet i Estland, men SOV och Folkförbundet hade samma presidier och i allmänhet
också gemensamma sammanträden. (Sedan alla politiska partier förbjudits genom ett
regeringsdekret 1935 indrogs också utgivningstillståndet för Kustbon. Från och med
1936 fick dock Kustbon åter utkomma nu med SOV som formell ägare).
Kustbon kämpade för svenskheten i Estland och sökte länka samman de tidigare isolerade
svenska enklaverna till en nationell minoritet i det självständiga Estland. Alltefter
förmåga och utrymme sökte Kustbon även förmedla nyheter majoriteten av
estlandssvenskarna hade inte råd att hålla sig med daglig tidning. Kustbon sista nummer
i Estland utkom i juli 1940. Den drogs in av den kommunistiska regimen som genom en
statskupp kommit till makten den 21 juni.
Slutet för SOV i Estland
Ungefär samtidigt som Kustbon indrogs förbjöds SOV att utöva sin verksamhet.
Kontakterna med moderlandet Sverige blev hädanefter ytterst sporadiska. De framgångar
som Svenska Odlingens Vänner nått i stor utsträckning tack vare det generösa
stödet från Riksföreningen för svenskhetens bevarande i utlandet och från Svenska
staten var plötsligt irrelevanta i det nya samhället och estlandssvenskarnas
framtid oviss.
SOV I SVERIGE
av Sven Salin
Ny start i Sverige
SOV: s uppgift i Estland var ju att tillvarata den svenska minoritetens språkliga och
kulturella intressen gentemot först de ryska sedan de estniska makthavarna. Man kan mot
den bakgrunden fråga sig om det fanns behov av en sådan förening i Sverige, där
estlandssvenskarna var omgivna av den svenska kulturen och det svenska språket.
Uppenbarligen fanns ett sådant behov åtminstone som ett kontaktorgan mellan
estlandssvenskarna. En estlandssvensk förening hade bildats redan tidigare och ordnade
luciafester och samkväm med sång och dans för att estlandssvenskarna skulle få en
möjlighet att träffas. I juni 1944 kom första numret av Kustbon ut i Sverige som ett
organ för estlandssvenskarna men med Riksföreningens Estlandsutskott och riksantikvarien
Sigurd Curman som ansvarig utgivare. I september 1944 inbjöds estlandssvenskarna till ett
möte i Betesdakyrkan för att dryfta gemensamma spörsmål. Tydligen fanns det ett behov
hos estlandssvenskarna att träffas och hålla kontakt med varandra. Hos många väcktes
också ganska snart tanken att låta SOV uppstå i Sverige, och efter en tids
förberedelsearbete bl.a. med nya stadgar kunde man kalla till ett konstituerande möte
den 29 mars 1945. Ca 35 estlandssvenskar infann sig och dessutom några rikssvenskar.
Mötet antog stadgarna, valde styrelse och därmed var SOV nybildad i Sverige.
Föreningens första ordförande i Sverige blev folkskolläraren Anton Vesterberg.
Föreningens syfte och uppgifter
Det fanns säkerligen flera bland estlandssvenskarna som trodde att den estlandssvenska
folkstammen ganska snart skulle assimileras med den svenska majoritetsbefolkningen. Edvin
Lagman uttryckte denna tanke på följande sätt i en ledare om SOV: s verksamhet i
oktobernumret av Kustbon 1945: Den estlandssvenska stammen kommer otvivelaktigt att
inom en snar framtid spårlöst uppgå i moderlandet Sveriges befolkning, och detta är ju
en process som ej endast är fullt naturlig utan även önskvärd. En viktig uppgift
för föreningen kanske den viktigaste blev därför att samla in så mycket
material och dokument som möjligt för eftervärlden och teckna estlandssvenskarnas
politiska, ekonomiska, sociala och kulturella historia. Det fanns emellertid flera som
tyckte att föreningen även borde ha andra uppgifter, bl a att vara ett centrum för de
bästa strävandena bland estlandssvenskarna i Sverige, att höja deras kultur och den
andliga odlingen.
Viktor Aman formulerade det på följande sätt i referatet från det konstituerande
mötet: Vi ha så mycket gemensamt; vi vill bevara kontakten med varandra; vi vill
minnas och vårda, vad vi i estlandssvensk odling funnit värdefullt; vi vill ingå i det
svenska samhället, men vi vill icke spårlöst försvinna; vi vill ha en sammanslutning
som för vår talan. " Detta vill SOV i Sverige verka för.
Föreningen fick mycket ambitiösa uppgifter så som de formulerades i den s.k.
ändamålsparagrafen i stadgarna: Föreningens ändamål är att verka som en
förbindelselänk mellan estlandssvenskar, ge dem nödigt stöd med råd och upplysningar
i deras strävan att finna rätt plats i det svenska samhället, att understödja deras
bildningssträvanden, att befrämja förståelsen för allsvensk samhörighet samt vid
behov representera den estlandssvenska stammen och företräda dess intressen."
Föreningens uppgift är även att samla och vårda minnen av den estlandssvenska
kulturen.
Dessbättre behövde inte SOV ta särskilt allvarligt på stadgarnas uppmaning att hjälpa
den enskilde estlandssvensken att finna rätt plats i det svenska samhället.
Den som ville ha ett eget jordbruk eller fiskarställe gjorde klokt i att vända sig till
den s.k. Rågöstiftelsen som tillkommit hösten 1940 i samband med de första
rågöbornas ankomst. Andra som tänkt finna sin utkomst inom andra områden, lärde sig
snart att skaffa upplysningar direkt hos relevanta samhällsinstitutioner, inte hos SOV.
SOV slapp även engagera sig i utbildningsfrågorna så länge Riksföreningens
Estlandsutskott fortsatte sin redan under 1930-talet inledda framgångsrika verksamhet
för estlandssvensk ungdom. Först 1996 fann utskottet att det gjort sitt.
När SOV inte helhjärtat behövde ägna sig åt nu nämnda frågor ströks dessa punkter
i stadgarna i början av 1970-talet och ersattes med nya, nämligen:
att förmedla kunskap om Estlands svenskar och deras historia, om deras kulturella
och ekonomisk-historiska förhållanden.
att medverka till att kunskaperna om och intresset för de gamla
dialekterna och bygdekulturen bibehålles och främjas.
Den första punkten har blivit ett viktigt inslag i föreningens verksamhet. Däremot har
föreningen knappast lyckats hålla liv i intresset för de gamla dialekterna och för
bygdekulturen.
Föreningens organisation
Föreningen arbetade till en början förutom genom sin styrelse med två
viktiga utskott, kolonisationsutskottet som hade till sin uppgift att skapa
bosättningsområden åt estlandssvenskarna med de gamla estlandssvenska orterna som
förebilder och runöutskottet som skulle förmedla arbete åt runöbor, försöka skaffa
ett lämpligt båtvarv och vårda och förkovra Runö-hemslöjden etc. Från mitten av
1970-talet fick SOV sin nuvarande organisation med bygderåd, arkivgrupp och
organisationsgrupp. Bygderådet har haft till uppgift att samla in föremål, klädesplagg
m.m. från de olika estlandssvenska bygderna. Arkivgruppens arbetsuppgifter har varit och
är alltjämt att samla in och katalogisera dokument och bildmaterial av olika slag, att
svara för fotografering och videofilmning vid olika aktiviteter och att ordna
utställningar. Organisationsgruppen har till uppgift att ordna möten och fester såsom
årsmöten, hembygdsdagar, julfester etc.
I början av 1980-talet bildades en särskild ungdomsavdelning som vänder sig till
ungdomar födda i Sverige och utan personliga minnen från Estland, SOVUNG. Denna
ungdomsavdelning bildade några år senare en egen förening under beteckningen Svenska
Odlingens Nya Generation (SONG). Ungdomsföreningen har gett ut en egen tidning,
SONG-häftet, har ordnat tävlingar och temadagar om estlandssvenskt hantverk,
estlandssvenska dräkter, dialekter, De höstsamkväm som tidigare anordnades med musik
och dans har under senare år ersatts av jul- och familjefester med särskild inriktning
mot barnfamiljer för att i större utsträckning engagera den yngre generationen
estlandssvenskar.
Det finns uppenbarligen fortfarande behov för estlandssvenskar att träffas och umgås
under anspråkslösa former. Det visar de öppet hus- och pubaftnar som vi ordnat i de nya
lokalerna på Roslagsgatan. Det har varit en stor anslutning och en mycket god stämning.
Känslan av samhörighet och gemenskap även bland företrädare för den yngre
generationen är en överlevnadsfråga för föreningen.
Skrifter
Den andra viktiga uppgiften för föreningen var redan från början och är fortfarande
vården av det estlandssvenska kulturarvet eller som det heter i ändamålsparagrafen i de
ursprungliga stadgarna: att samla och vårda minnen av den estlandssvenska
kulturen. Numera har också tillkommit uppgiften att förmedla kunskapen om
Estlands svenskar och deras historia, om deras kulturella och ekonomisk-historiska
förhållanden. De viktigaste medlen föreningen använder för att uppfylla dessa
mål är föreningens arkiv och utställningsverksamhet, tidskriften Kustbon och
bokutgivningen.
I föreningens arkiv finns ett unikt bildmaterial samlat men även många dokument av
andra slag såsom berättelser, enkätundersökningar bland estlandssvenskar, betyg,
kontrakt etc. Förutom den permanenta utställningen som finns i föreningens lokaler på
Roslagsgatan har arkivgruppen ordnat skärmutställningar om estlandssvenskarnas historia
och kultur i många olika sammanhang bl.a. vid Bok & Biblioteksmässsan i Göteborg,
på Skansen under Minnesåret 1994 och Norra Latin under ESTO 96 utställningar som
visats även i Estland.
Föreningens tidskrift Kustbon är i flera avseenden föreningens viktigaste trycksak. Den
har naturligtvis en mycket stor uppgift som förbindelselänk och informationsorgan bland
estlandssvenskarna. Men den spelar också en stor roll när det gäller att sprida
information om estlandssvenskarnas historia, kultur och levnadsöden till andra än
estlandssvenskar. Det visar sig bl. a därigenom att nästan hälften av Kustbons
prenumeranter inte är medlemmar i SOV. Tidskriften kommer fortfarande ut med fyra nummer
per år och har på senare tid blivit allt fylligare och allt bättre, när Estland och
estniska arkiv öppnats för besök, studier och forskning. I början fick redaktören
ofta vädja om att få bidrag till tidskriften. Detta är inte nödvändigt längre. En
svår balansgång som tidskriften nu har att gå är att vinna nya yngre läsare genom en
modern inriktning och layout utan att stöta bort den äldre läsekretsen som vill känna
igen sig i en seriös och mera vetenskapligt inriktad publikation.
SOV ger ut en rad olika skrifter som också säljs på expeditionen och vid aktiviteter av
olika slag såsom hembygdsdagar, utställningar etc. Den nu aktuella listan tar upp ett
fyrtiotal titlar av vilka dock inte alla är utgivna av SOV. Det vetenskapliga
standardverket om estlandssvenskarna är fortfarande En bok om Estlands
svenskar som hittills kommit ut med fyra delar. Verket behandlar både historiska
och geografiska förhållanden, estlandssvenskarnas liv och näringar, seder, bruk och
dialekter. Del 4 ger en kulturhistorisk översikt från slutet av 1800-talet till
krigsutbrottet 1939. En femte del, som skall behandla uppbrottet från Estland och vad som
hänt med estlandssvenskarna i Sverige och hur det gick för dem som stannade kvar, är
under utarbetande.
Andra viktiga publikationer som utgetts av SOV är en faksimilupplaga av A. O.
Freudentahls och H. A. Vendells Ordbok öfver Estländsk-svenska dialekterna,
jubileumsskrifterna Estlands svenskar 25 år i Sverige 1944-1968, resp.
Birkas. Svensk folkhögskola i Estland 1920-1943. Flera minnesböcker och
bilderböcker om olika estlandssvenska bygder har getts ut i samarbete med SOV. Sålunda
har SONG publicerat två böcker, nämligen Estlandssvenskar minns
,
berättelser om vardagsliv och krigstid i Estlands svenskbygder och lyrikantologin
Speglar i minnenas hus med dikter både på dialekt och högsvenska. SOV har
också understött den av Kungl. Gustav Adolfsakademien för svensk kultur utgivna
bibliografin Estlands svenskar och Svenskbygd, sammanställd av Stig
Appelgren.
SOV: s arkiv och publikationer har alltid haft en mycket stor betydelse för oss själva,
för att bevara och sprida kännedom om estlandssvenskarnas kultur och förhållanden till
kommande generationer. Men efter Estlands frigörelse har intresset för
estlandssvenskarna ökat betydligt. Härtill har naturligtvis tv-reportage och
tidskriftsartiklar bidragit. Det kommer nu betydligt fler besökare till vårt arkiv,
både journalister, politiker, forskare och museimänniskor och vår medverkan vid mässor
och seminarier av olika slag önskas allt oftare. Detta kan tas som ett tecken på att SOV
åtminstone i viss mån lyckats med sin uppgift att förmedla kunskap
om Estlands svenskar och deras historia naturligtvis med hjälp av många
andra.
Samarbetspartners
Kustbon startade här i Sverige på initiativ av Estlandsutskottet av Riksföreningen för
svenskhetens bevarande i utlandet numera ett Riksföreningen Sverigekontakt. Med
denna förening hade SOV ett mycket gott samarbete redan i Estland. Den bidrog i stor
utsträckning med lärare, fortbildning och läroböcker till de svenska skolorna i
Estland. Samarbetet har fortsatt här i Sverige bl. a vid Bok & Biblioteksmässorna i
Göteborg. Den statliga kommittén för rågösvenskarna/estlandssvenskarna var en
nödvändig och självklar samarbetspartner i inledningsskedet av estlandssvenskarnas
vistelse i Sverige, liksom Rågöstiftelsen och Stiftelsen Kustbohemmet. Svenskbyborna har
en egen förening men hör ju också till den estlandssvenska folkstammen och ett intimt
och mycket gott samarbete existerar sedan länge mellan dessa båda föreningar. Av och
till har SOV också samarbetat med de estniska organisationerna i Sverige, särskilt
inför ESTO-evenemangen och under Minnesåret 1994. Även med finlandssvenskarnas
organisation i Sverige, FRIS, har SOV ett gott samarbete.
Ett nytt kapitel i estlandssvenskarnas och SOV:s historia
I och med Sovjetunionens sönderfall och Estlands frigörelse i slutet av 1980-talet och
början av 90-talet börjar ett nytt kapitel i estlandssvenskarnas historia. Det har åter
blivit möjligt att besöka de estlandssvenska bygderna och för många också att
återfå sin jord, sin gård och kanske t.o.m. sitt hus och rusta upp det. För många
särskilt bland de yngre har detta också lett till ett ökat intresse för
de estlandssvenska rötterna. Även för SOV har Estlands frigörelse blivit inledningen
till ett nytt kapitel i dess historia. SOV som är en kulturförening konstaterade tidigt
att vi har varken kompetens eller till uppgift enligt stadgarna att ta ansvar för de
juridiska och ekonomiska frågor som markåterlämnandet innebär. I stället ville SOV
medverka till att hembygdsföreningar bildades som förhandlingsparter gentemot de
estniska kommunerna. Så har skett och det har lett till en livlig aktivitet och många
diskussioner inom markgrupper, byalag och byggkommittéer.
SOV har i stället inriktat sin verksamhet på ett kulturellt samarbete med Estland,
särskilt med dess gamla svenskbygder. Redan 1988 bildades en förening för människor
med anknytning till eller intresse för estlandssvenska frågor, Samfundet för
Estlandssvensk Kultur (SESK). Denna förening har varit SOV: s samarbetspartner i Estland.
Nuckö Gymnasium etablerade sig som ett riksgymnasium med undervisning i och på svenska
och SOV har med SIDA-pengar och egna medel bidragit till att bygga upp ett vetenskapligt
svenskspråkigt bibliotek vid gymnasiet och möjliggjort för fyra årgångar elever att
komma till Sverige för att praktisera sin svenska och delta i svenskt kultur - och
samhällsliv. SOV har också hjälpt till att bygga upp en ny svenskspråkig
folkhögskola, Paskleps folkhögskola, och bidraget bl. a med SIDA-medel till kurser i
lokal demokrati, marknadsekonomi och miljövård.
SOV har på olika sätt engagerat sig för att den svenska S:t Mikaelskyrkan i Tallinn
skall kunna rustas upp och att församlingen skall kunna bedriva svenskundervisning och
söndagsskoleverksamhet och att ordna utställningar. SOV har också bidragit till
liksom många enskilda medlemmar och andra att ett nytt estlandssvenskt museum,
Aibolands museum, kan byggas upp i Hapsal.
En stor estlandssvensk manifestation genomfördes 1994 genom firandet av Minnesåret
50 år i Sverige. Höjdpunkten blev firandet av Hembygdsdagen på
Skansen i en intim samverkan mellan SOV, SONG, hembygdsföreningarna, Svenskbyborna och
under medverkan av Kulturministern, Skansenchefen Hans Alfredsson och företrädare för
estniska och svenska organisationer. Flera tusen personer deltog i Skansendagen.
Senare under året avtäckte Konung Carl XVI Gustaf ett minnesmärke Frihetens
port på Manilla holme på Djurgården i Stockholm, ett minnesmärke som rests av
ester och estlandssvenskar som ett tack till Sveriges folk för den fristad som vi fått
här.
Avslutning
Det ankommer inte på oss själva att utvärdera SOV: s verksamhet och betydelse. Det må
andra göra. Låt oss ändå konstatera att det är ett gott livstecken att en ideell
förening som SOV överlevt i 90 år av dessa har föreningen verkat 55 år i
Sverige en prestation bara det, särskilt som många förespådde den
estlandssvenska folkgruppens snabba assimilation med den svenska majoritetsbefolkningen.
Fortfarande deltar många människor i föreningens aktiviteter, och ett ökande antal
människor söker sig till föreningens arkiv och utställningslokaler. Men SOV upplever
också just nu samma problem som många andra liknande föreningar: en ökande medelålder
och ett minskande medlemsantal. En utmaning för föreningen under den närmaste
tioårsperioden med siktet inställt på 100-årsjubileet blir därför att
rekrytera och engagera de estlandssvenskar som är födda i Sverige och inte har några
personliga erfarenheter och minnen från Estland. Det är de som skall föra kulturarvet
vidare till kommande generationer, när vi gamla gjort vårt.
Många är de människor som ägnat SOV ett hängivet och oegennyttigt arbete
några av föreningens förgrundsgestalter i Estland tvingades t o m offra sina liv
de lever i vårt minne och i vår tacksamhet. Men låt oss också se framåt och känna
vårt ansvar, vi som nu är aktiva och engagerade i SOV: s verksamhet, vårt ansvar för
att föra kulturarvet vidare.
Jag slutar här med avslutningsorden i Sven Ahlströms Jubileumsprolog:
Må optimismen spira! Vi önskar därför SOV
God hälsa fram till nästa jubileum där odling och kultur betyder liv och minnen från
den gamla och den nya tiden!
|